安福相册 “盲盒式”舞台再现烟雨江南,话剧《卿卿误我》匠心打造好意思学盛宴


  安福相册中国后生网北京5月12日电(记者 孙丹丹)5月10-11日,首部由郭德纲长篇单口相声改编的话剧《卿卿误我》登陆上海,秦霄贤、杨九郎、朱好意思吉等一众出色的演员于上海文化广场,为不雅众展呈一卷浊世下的爱情死活契。

  据悉,这一脱胎于相声作品的舞台演绎,以民国江南为布景,讲述的是险峻书生李伟与巨室令嫒白玉雪提高身份的动东谈主爱情故事。剧目由玺乐星桥、大麦Mailive出品,玺乐剧社、大麦“虽然有戏”制作,北京临之不雅、杭州演艺集团筹备制作。

  从相声中来,到话剧中去。看成经典相声作品的首个戏剧舞台版块,话剧《卿卿误我》历经十稿脚本打磨,在保留原作情谊内核的基础上,亦通过在故事干线、变装设定等方面的二度创作,费力让这一传统故事答允时间更生。该作品单口相声的饰演者,同期亦然这次话剧的总监制与总导演郭德纲,在开演前就曾示意“这次会给寰球带来一版不雷同的作品”。

  将一个爱情故事甩掉于民国大时间布景的设定,决定了《卿卿误我》所抒发的并非小情小爱。在剧中,不雅众不仅能看到男女主东谈主公之间悲喜错杂、情根深种的爱情,还能感受到运谈无常之下,变装内里的生命力。值得一提的是,该话剧用“盲盒式”舞台打造出的移步换景的视觉戒指,将写实与写意相归并,具有极强的不雅赏性和千里浸感。在两个半小时的上演中,不雅众们不错奴隶变装的次序,穿梭于烟雨粗率的江南胡衕、盘曲幽秘的深宅大院、富丽堂皇的欧式树立等二十余个各具风情的民国场景中,如开盲盒般地感受主东谈主公们的运谈跌宕与辛酸喜怒。

  上演完了后,不少仍是听过相声版块的不雅众合唱和舞台版块的改编既有接收也有惊喜:“话剧版《卿卿误我》相配尽头,既具有相声艺术的幽默诙谐,偶然让东谈主感受到浓缩于话语当中的奢睿,同期又兼具舞台艺术的视觉好意思感。‘话’与‘剧’的竣工归并,赋予了作品新的生命力,也让故事果然‘活’起来了。”

  据悉,话剧《卿卿误我》此前已先后在杭州和合肥完成上演,而这次上海站后,剧目还将赶赴南京、成齐、西安、南昌、苏州等地连续世界巡演。此外,还有更多巡演城市在延续解锁中。